9(nine)   JYJ

 

 

   9(nine)   JYJ
   9(nine)   JYJ


너는 사랑이란 걸 아니?
お前は愛ってものをわかってるの?

아냐 사실 나도 모르겠어...
いや、正直俺にもわからない・・・

단지 모르게 Ye
ただわからずに Ye

가슴이 뜨겁고 막 뛰고 자꾸 눈물이 흘러
胸が熱くしきりに震えて何度も涙が流れる

나 어떻게 해야하는거니
俺はどうすればいいの?

찾아가 무릎 꿇으면 되니
会いに行ってひざまずけばいいの・・・?

나도 모르게 Ye
俺もわからずに Ye


계속 너를 찾고 또 뛰고
ずっとお前を探して また走って

걷다 보면 또 제자리야
歩いてみたら また元の場所だ


Do not you love me
Do not want to forget


새로 시작하려 해도
新しく始めようとしても

쉽게 되지가 않는 우리 사랑
簡単にはいかない俺たちの愛

내 기억 추억들
俺の記憶、思い出たち

더 이상 감출 수 조차 없는 내가 되었으니
もうこれ以上隠すことさえできない俺になったから



지난 날은 잊어
過ぎた日は忘れて

오직 서로만 지켜가면 돼
ただお互いを守れていけたらいい

이젠 우린 알 수 있잖아
もう俺たちはわかってるじゃないか

말하지 않아도 알잖아
言わなくてもわかってる

매일 멀지 않던 어제만 소리치면 돼
毎日、遠くない昨日にだけ叫べばいい


말하지 못해서 미안해
言えなくてごめん

사랑한다 그대여
愛してる 君



몇 번이고 전화도 해봤어
何度も電話してみた

무슨말을할까 고민해봤어
何を話せばいいか悩んだ

나도 모르게 Ye
俺もわからずに Ye


잠을 자고 일어날 때도
眠って目が覚めたときも

계속 너를 찾게 되는 거야
ずっとお前を探してるんだ


Do not you love me
Do not want to forget


새로 시작하려 해도
新しく始めようとしても

쉽게 되지가 않는 우리 사랑
簡単にはいかない俺たちの愛

내 기억 추억들
俺の記憶、思い出たち

더 이상 감출 수 조차 없는 내가 되었으니
もうこれ以上隠すことさえできない俺になったから


지난 날은 잊어
過ぎた日は忘れて

오직 서로만 지켜가면 돼
ただお互いを守れていけたらいい

이젠 우린 알 수 있잖아
もう俺たちはわかってるじゃないか

말하지 않아도 알잖아
言わなくてもわかってる

매일 멀지 않던 어제만 소리치면 돼
毎日、遠くない昨日にだけ叫べばいい

말하지 못해서 미안해
言えなくてごめん

사랑한다 그대여
愛してる 君


잠을 자고 일어날 떄도
眠って目が覚めたときも

계속 너를 찾게 되는거야
ずっとお前を探してるんだ

날봐
俺を見て

지금의 나를 봐
今の俺を見て

너무나 변해버린 내 모습
すごく変わってしまった俺の姿

좀 어색하지만
少し見慣れないだろうけど


기다려
待ってて

너무 멀어지지 말자
あまり遠く離れないでいよう

내 앞의 세상과 약속할테니
俺の目の前の世界と約束するから



コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    のあママ (金曜日, 25 2月 2011 00:30)

    maiさん、こんばんは!

    私、ずーっとソウルコンの映像も歌も聞けなかったんです。。。
    聞くと、彼らの今を思って辛くなる気がして。
    彼らの物はいつも予約して買うのが当然だったのが
    それが出来ず、発売されてからも迷いに迷って。
    それでも、やっぱり買ってしまった「Their Rooms」
    だけど、聞いた瞬間にそんな諸々悩んでた気持ちとかぶっ飛んじゃいました。

    彼らはこんな音楽を作ったんだーって。
    次の曲、次の曲、聞くたびに鳥肌立っちゃいました。
    本当にあの時、買って良かった!

    今回のアルバム、どれも好きですけど、ジェジュペンだからかな。
    やっぱりジェジュンの書いた曲に好みの曲が多くて
    そんな中で今一番好きなのがこの「Nine」です。
    メロディーが凄くキレイで、歌詞がやっぱり…ユンジェ(´Д⊂ヽ(←結局そこか!w

    maiさんの訳を読んで、これはユンジェソングだと確信しました(*´艸`)

    ありがとうございました!